Обвенчанные дважды - Страница 45


К оглавлению

45

Закричал петух, оповещая о начале нового дня, солнце уже набирало силу и начинало палить. Люди племени выходили из палаток и ложились ничком на песок, чтобы вознести утреннюю молитву.

Лагерь наполнялся смехом детей, занятых играми и делами, которые поручали им взрослые.

Эти простые люди жили в мире, неизвестном и недоступном для многих других. Если бы Майкл не повстречал Халдуна и не завоевал его дружбу, он бы никогда не узнал о существовании этого мира и уж тем более не смог бы расхаживать здесь на правах почетного гостя.

Весь лагерь вышел, чтобы пожелать путешественникам счастливого пути. Караван в сопровождении надежной охраны тронулся в путь, увозя золото, украшения и самую большую драгоценность — невесту принца Халдуна.

Неторопливо миновав гранитные утесы, караван углубился в море песка. Верблюды неутомимо шли вперед, оставляя следы в безжизненной почве.

Солнце достигло зенита. Непривычную тишину пустыни нарушали только колокольчики на сбруе животных.

К ночи бедуины выстроили верблюдов кольцом, внутри которого были разбиты палатки для женщин. Мужчины устроились с внешней стороны. Майкл не общался ни с кем из женщин, за исключением служанки Ясмин, которая сообщала ему о том, как себя чувствует принцесса.

Когда до Камар-Гинины оставался день пути, навстречу каравану выехал принц Халдун. Он бурно приветствовал Майкла, но не переставал при этом бросать настороженные взгляды на шатер, в котором находилась принцесса Ясмин.

Из-под тонкой вуали Ясмин широко раскрытыми глазами смотрела на принца. Она уже не раз слышала, что он красив, но ей никак не удавалось хорошенько рассмотреть его лицо.

— Он прекрасно сидит на лошади, — обронила она, взглянув на служанку.

— О да, принцесса!

— И он, похоже, высокого роста.

— Особенно высок он на лошади, — согласилась служанка.

— Если бы я только могла рассмотреть его, поговорить с ним. Я люблю его уже так давно, но до сих пор не знаю, как он выглядит. О, Абба, мне так хочется увидеть его лицо!

В этот момент Халдун повернул голову, и она увидела его тонкие правильные черты.

— Абба, как он прекрасен! Какими красивыми будут наши дети!

— Непременно, моя принцесса. Ясмин потупилась.

— Но он слишком мужественный, чтобы ограничиться одной женой. Он, конечно же, возьмет себе и других.

— Это его право, но вы будете главной женой и принцессой. Младшие жены будут почитать вас, как и принц Халдун.

— Да, — печально согласилась Ясмин. — Но мне нужно нечто большее, нежели почести. Мне нужно его сердце.

Майкл сидел в тени возле походного костра, глядя на своего друга.

— Ты ни о чем не хочешь меня спросить? Халдун бросил камень в костер и стал смотреть на взлетевшие искры.

— О чем мне тебя спрашивать?

— Я же сказал тебе, что видел лицо твоей невесты.

В глазах Халдуна сверкнул гнев.

— С какой стати ты увидел его раньше, чем я сам?

Майкл выдавил из себя улыбку.

— Так решил ее отец.

— Этого не должно было быть! Майкл стал серьезным.

— Все мысли принцессы Ясмин были только о тебе.

Халдун встал и пошел в сторону от лагеря. Майкл последовал за ним.

— Жених не находит себе места от нетерпения, — шутливо заметил он.

Халдун резко повернулся к нему.

— Ты должен наконец сказать мне! Я не могу больше терпеть! Ее лицо татуировано?

— Уверяю тебя, что нет, — рассмеялся Майкл. — В тот момент, когда ты увидишь его, ты потеряешь разум, настолько она прекрасна.

— Я не могу встретиться с ней до тех пор, пока мой отец не представит мне ее.

— Это случится завтра вечером. Не так уж и долго осталось ждать.

— А ты не тоскуешь о той, которую любишь?

— Я… Э-э-э… У меня не хватает времени даже на мысли о ней.

— Если бы я любил ту, с рыжими волосами и голубыми глазами, я бы не мог думать ни о чем, кроме нее.

Майкл засмеялся.

— Опасно думать о другой женщине, когда рядом с тобой твоя невеста.

— Ты не ревнуешь, что я думаю о леди Мэллори как о самой прекрасной женщине, которую мне приходилось видеть?

— Нисколько. Хотя мне кажется, что ты преувеличиваешь. Она хорошенькая и с характером, поэтому ты и называешь ее прекрасной.

— А я говорю, что она на самом деле прекрасна.

— Ну как тебе угодно, — вновь улыбнулся Майкл. Когда-нибудь он признается своему другу, что никогда не любил Мэллори, но — не раньше, чем Халдун благополучно женится на принцессе Ясмин.

17

Мэллори облизнула пересохшие губы, страстно мечтая о глотке холодной воды. Остановятся ли наконец эти арабы? Неужели они никогда не испытывают жажды?

Ее руки были связаны впереди, и ей приходилось прикладывать все усилия, чтобы не свалиться с лошади.

Они ехали уже три дня, останавливаясь только затем, чтобы дать отдых лошадям, а потом девушку вновь сажали в седло. С каждым днем она оказывалась все дальше и дальше от цивилизации.

Первое время она без устали требовала, чтобы ее освободили, но один из мужчин больно ударил ее по лицу и потребовал, чтобы она замолчала. Мэллори поняла, что ей лучше подчиниться. Глаза ее опухли, и она мечтала о прохладном компрессе, который бы облегчил ее боль.

Наконец они добрались до оазиса. Девушку стащили с седла и бросили на песок. Кое-как доползла она до крохотного озерца и, набирая воду в пригоршни, стала жадно пить. Схватив Мэллори за волосы, один из мужчин вздернул ее голову вверх.

— Не надо пить так быстро. Мне не нужны больные женщины.

Мэллори послушно кивнула и освободилась. Теперь она пила маленькими глотками. Утолив жажду, девушка опустила голову в воду, смывая песок с лица и волос.

45